Monate: Juli 2016

Massenmord in den Schlagzeilen: Deutungshoheit beim Täter?

Kommentare 4
Allgemein

„Oh bitte, lass es einen normalen Amoklauf sein!“ So dachte ich spontan bei den ersten Nachrichten aus München am vergangenen Wochenende. Was auch immer an einem Amoklauf „normal“ ist. Menschen suchen verzweifelt nach Kategorien für das eigentlich Unfassbare: Dass jemand seine persönliche Befindlichkeit über das Recht der anderen auf Leben und körperliche Unversehrtheit stellt. Mein heutiger Blogartikel konzentriert sich auf den bewussten Umgang mit Sprache. Eine objektive Berichterstattung, die das Einordnen des Geschehens erleichtert, erzeugt zugleich einen gewissen Abstand. Sie […]

Bücher übersetzen – Teil 9

Kommentare 2
Bücher übersetzen

Immer wieder berichten mir Kollegen im Literaturbetrieb, dass man ihnen zwar wunderbare Projekte anbietet, aber zu unterirdischen Honoraren. Als „unterirdisch“ bezeichnen wir hier alle Honorare oder Beteiligungsmodelle, bei denen man bei konzentrierter Arbeit ohne Herumtrödeln in der produktiven Arbeitszeit keinen auskömmlichen Stundensatz erzielen kann. Zur realistischen Arbeitszeitberechnung verweise ich auf Teil 7 dieser Reihe, Ein faires Honorar für Literaturübersetzungen; zur grundsätzlichen Kalkulation auf Teil 6, Finanzplanung. Über die aktuelle Honorarsituation informiert die im Frühjahr veröffentlichte Honorarumfrage des […]