Fortbildung: Als Literaturübersetzerin zur Übersetzerkonferenz

Literarische Übersetzer sitzen gefühlt zwischen allen Stühlen. Im Sachbuchbereich für das breite Publikum sowieso – keine „richtige“ Literatur, aber auch kein „richtiger“ Fachtext. Auf den zwei Übersetzerkonferenzen im Oktober profitierte ich dennoch von den Anregungen der versammelten Kollegen und Fachleute.

1. Dialogkonferenz des DVÜD in Hamburg

Im Mittelpunkt der ersten Konferenz des Übersetzerverbands DVÜD e.V. stand der Dialog zwischen der Zunft der Sprachmittler und der deutschen Wirtschaft. Weiterlesen

Lesetipp: Graphic Novels aus drei Verlagen

Graphic Novels – ist das nicht so was wie Comics? Oder Mangas? Nicht wirklich. Wie beim Comic wird eine Geschichte erzählt. Aber Graphic Novels wollen nicht nur unterhalten, sondern verstehen sich als „echte“ Literatur. Oder als erzählendes Sachbuch. Oder als packend illustrierte Reportage. Die Urheber sind zugleich Autoren und Grafiker; die Zielgruppe sind Erwachsene, teilweise auch Jugendliche.

Einen Anstoß zur näheren Beschäftigung mit diesem Format gab eine Verlosung des mairisch verlags anlässlich der Frankfurter Buchmesse 2015. Gesunde Ernährung und Kulturtransfer in Form einer Bildergeschichte? Da habe ich gleich mal mitgemacht und hatte Glück (danke, mairisch verlag, für das nette Gewinnpaket).

Sohyun Jung: Vergiss nicht, das Salz auszuwaschen

Sohjun Jung: Vergiss nicht, das Salz auszuwaschen

Sohjun Jung verrät, wie man Kimchi zubereitet

Weiterlesen